您好,欢迎访问这里是您的网站名称官网!

格瓦迪奥尔:这种表现对哈兰德还不够,他希望每场至少进5球(格瓦迪奥尔:这样的发挥还不够,哈兰德希望每场至少打进5球)

发布时间:2026-01-14

Clarifying user intent

The user input is in Chinese, discussing Gvardiol's remark about Haaland's performance—specifically, that he hopes for far more goals per game. It feels like a sports headline or quote. I wonder if the user wants a translation, a summary, context, or something else entirely. As I'm functioning in a coding CLI environment, it's essential I respond helpfully. I should consider asking clarifying questions while keeping my commentary concise and in line with the user's style.Asking for clarification

I think it's a good idea to ask the user what exactly they want. I could say something like: "需要我翻译、扩写成新闻稿,还是做要点解析/数据对比?" I’m aiming for a brief response in Chinese without heavy formatting. I should offer options, like translating to English or drafting a summary. Given Haaland's scoring rates, I can mention he has high expectations. But, I should primarily focus on what the user prefers. Here are some choices:

  1. 翻译成英文
  2. 写成简讯/微博体
  3. 做赛后解读+数据
  4. 写段子/调侃

这是个很像赛后玩笑式的夸张说法。你希望我做什么?

envir

  1. 翻译成英文
  2. 改写成新闻稿(标题/导语/正文)
  3. 做要点解读(含近期数据对比)
  4. 写社媒文案/段子版
  5. 其它(请说明)

推荐新闻

在线客服 :

服务热线:025-5418900

电子邮箱: admin@html-iqiyi.com

公司地址:宁夏回族自治区中卫市中宁县渠口农场

集品牌女装 男装 童装 中老年装 批发及加盟于一体的大型专业品牌服饰折扣公司,成立于2005年,在长期的公司经营中,和客户形成了良好而坚定的联系

友情链接: 爱奇艺体育
Copyright 2024 爱奇艺体育 - 爱奇艺在线观看官网 - 体育赛事视频更新 All Rights by 爱奇艺体育